Vi har förtydligat vår personuppgiftspolicy. Vill du veta mer om hur vi hanterar personuppgifter och cookies - läs mer här.

Krackelerande kvinnoliv

Rachel Cusks novellistiska roman stunder av lycka är indelad i fem avsnitt och upptakten sker med en rivstart: Ett kvinnofängelse, en förlossning, en grymt smärtsam historia, utsatt och fysisk. Medfångarnas platta kroppar var livlösa här fanns "bara tid som togs ifrån dem. Tack vare barnet levde Kirsty fortfarande i tiden. Det var därför hon inte ville att babyn skulle komma ut." Cusk kan konsten att med ett originellt, flödande metaforrikt och musikaliskt språk nå en känsla av äkthet i berättandet. Motsättningen mellan både generationer och kön är träffsäkert fångad och framför allt just originellt. Hon tar ut svängarna på ett lyhört och intelligent sätt då det gäller att fånga förbjudna tankar, existensens hemliga gömmor och tabun. Det är skickligt och bitvis till och med omskakande.

Rachel Cusk är en i England högt uppskattad och prisbelönt författare.Hon har tidigare översatts till svenska med boken "Att bli mamma - en ny roll i livet". Den aktuella "stunder av lycka" kretsar också kring moderskapet, äktenskapet, ja, själva levandeskapet i en briljant, "svängig" prosa. Undan går det, tempot i språket kontrasterar med bokens olika kvinnors händelselösa vardag. …"och de bågnande, stinkande, kollapsande ostarna som befann sig i ett påtagligt sönderfall som om de kretsade runt omkring henne i rymden och det ankom på henne att gripa tag i varje föremål och återföra det till gravitationen, innan hon fritt kunde återgå till sin egen värld av solida egenskaper, vilka nu tycktes henne fulla av färg medan den här världen var monokrom." Så löper associationerna för modern på lunch hos sin vuxna dotter i ett konstnärshem helt olikt hennes eget.
Det yttre livets tristess, småbarnsmammans, den kontrollerande mormoderns, den uttråkade skidsemestrandes är bara krackelerande ramar runt kaotiska och alienerade tankegångar. Här tränger de inre monologerna fram i ett flödande bildspråk och läsaren rycks med. Tempot är uppskruvat, människornas fantasier inte sällan absurda, morbida.

Nutidens storstadsmänniska, idag inte bara den västerländska, slits av stora krav och brist på både tid och mening. Ett slags upplösning sker, splittring både i yttre och inre bemärkelse för många individer. Cusk gestaltar en värld av stor ensamhet där också ett barn kan beskrivas som "en sten" i vagnen. Äktenskapet mellan Mrs och Mr Daley, som tillhör den äldre generationen, är byggt på "den ömsesidiga förtegenhetens fasta grund".
Författaren presenterar en mångfald öden, där somliga underfundigt dyker upp långt senare i boken igen och därigenom förklaras gengrebeteckningen roman. De fem långa styckena gjuts till en spännande helhet och människornas förhållanden till varandra uppdagas.

Det är som om också själva formen i romanen symboliserar avståndet mellan de enskilda människorna, oförmågan att nå fram till varandra. "Du har tagit ifrån mig min själ" säger Mr Daley varpå hustrun replikerar:"Jag har inte rört din själ!"

Cusks roman "stunder av lycka" innehåller en hel del dramatik mitt i vardagligheterna, just så som livet är, men i det är nästan som om själva dramatiken ändå är odramatisk, som om olyckor och nedrigheter är just vardagligheter och inget att hänga upp sig för mycket på.

På så sätt för hon med den lakoniska titeln, fram sitt grundackord i romanen, men som sagt med ett språk som inte väjer för nyskapande.
Lisa Berg Ortman

Rachel Cusk: Stunder av lycka

Översättning Eva Sjöstrand

Lind & Co.
Gå till toppen