Vi använder cookies för att förbättra funktionaliteten på våra sajter, för att kunna rikta relevant innehåll och annonser till dig och för att vi ska kunna säkerställa att tjänsterna fungerar som de ska. Läs mer i vår cookiepolicy.

"Han är inte så bra live"

Fredrik Larsson från Ängelholm har gett ut sju album. Han har översatt flera av Bob Dylans sånger, bland andra "Gotta serve somebody" ("Måste tjäna någon") och "Slow train coming" ("En lång och sällsam längtan") och har på albumet "Gränsland" även med en låt som heter "Du & jag & Bob".
Ändå är det inte mer än knappt tio år sedan som Fredrik Larson "upptäckte" Dylan.
– Haha, vissa personer är mer tröga, säger Fredrik Larson.
– Jag vet egentligen inte vad det beror på. Alla har ju alltid snackat om Dylan hela tiden. Och i dag tycker jag att han är den främste textförfattaren. Det var bara det att jag aldrig riktigt gett mig in i hans musik förrän 2005.
Fredrik konstaterar också att han gått och burit på "en tradig uppfattning om hans nasala sång". Men Martin Scorseses dokumentär "No direction home" blev ett uppvaknande.
– Dylan är en artist som alltid transformerats i olika former. Sen är hans texter otroligt mångfacetterade. Det är som om han släpper loss en kulspruta av ord.
Ska du gå på konserten på måndag?
– Det ska jag faktiskt inte. Jag tycker inte att han är så bra live.
Gå till toppen