Vi använder cookies för att förbättra funktionaliteten på våra sajter, för att kunna rikta relevant innehåll och annonser till dig och för att vi ska kunna säkerställa att tjänsterna fungerar som de ska. Läs mer i vår cookiepolicy.

Mikael Neumann sjunger Kim Larsen och Carl Nielsen i Lund

Han är genuint mångkulturell och ganska precis lika svensk som dansk.
Men temat för denna torsdagskväll på Lunds visfestival är danskt, så där kommer Mikael Neumann att gå i rödvitt.

En hel del speljobb har försvunnit för Mikael Neumann under coronaperioden, men han utnyttjar den lediga till att öva gitarr.Bild: Tobias Neumann
– Jag ska sjunga många danska grejer, av bland andra Carl Nielsen och Kim Larsen, och så min far Ulriks danska text till sin egen ”Kärleksvals”. Vi hittade den texten i en låda för något år sedan, annars är det ju Håkan Elmquists svenska text som är den kända, säger Mikael Neumann.
Lite dansk filmmusik blir det också, i form av sången ”Pølsesnak” från filmen ”Ballade på Bullerborg” där kumpanerna Svend Asmussen och Ulrik Neumann spelar två vagabonder.
– Det är en rätt dålig film, ska jag erkänna, men visan är rolig. Uttrycket ”pølsesnak” betyder att ”snacka skit”, ungefär, och visan är världsberömd i hela Danmark, hos den äldre generationen.
Mikael Neumann samarbetade mycket med Åke Cato och till torsdagens Kulturenkonsert tar han också med sig Catos ”Broen”, tonsatt av Neumann.
– Den handlar om Öresundsbron och om pappan som hela tiden talar om bron som han aldrig får uppleva. Det där stämmer in på min far också, han brukade säga ”det kommer en bro en vacker dag”. Och han fick ju rätt, men efter sin död.
Coronapandemin har satt sina spår även i Mikael Neumanns konsertkalender. Många återbud har det blivit, men också en del nya erbjudanden.
– Jag är pensionär, så jag drabbas inte så hårt av den här situationen och klagar inte. Men jag lider med yngre kollegor, musiker som jag ibland spelar med har förlorat alla sina jobb.
– Häromdagen jobbade jag i Falsterbo kyrka och där berättade prästen att kyrkan nu har gett halva gaget till de artister som skulle ha framträtt där i sommar. Och så får de andra halvan när konserterna väl blir av. Det tycker jag var väldigt fint.
Mikael Neumann går lika bra hem på bägge sidor av Sundet och efter Lund ser han närmast fram emot spelningar på Bornholm och i Köpenhamn med sonen Tobias.
– När jag sjunger i Danmark tar jag aldrig något av Kim Larsen, det är så många andra där som sjunger hans låtar. Omvänt skulle jag aldrig drömma om att framföra Taubevisor i Sverige, ifall det inte handlar om nån Taubefestival. Men Danmark sjunger jag alltid Taube.
Lundapubliken ska nu också få sig några sånger på svenska.
– Det tycker jag är angeläget. Folk i Sverige och Danmark förstår faktiskt varandras språk sämre än vad de själva tror. När man går på djupet med ett språk finns där så många nyanser och underliga ord.
– Vi talar så fördomsfullt om hur svensken och dansken är, stel och tråkig respektive rolig och lite arrogant. Men min mor som var svenska från Stockholm var fruktansvärt rolig, ironisk och sarkastisk. Och min far var den mest hövliga person man kan tänka sig och aldrig ironisk. Så han var väldigt svensk och hon väldigt dansk.
Gå till toppen