Annons

Annons

Annons

Annons

Annons

Nöje

Fransk författare yr av lycka över svenskt pris

Franska Marie-Hélène Lafon får tillsammans med sin svenska översättare Anna Säflund-Orstadius Kulturhuset Stadsteaterns internationella litteraturpris för romanen "En sons historia".

– Det är helt yrselframkallande, säger Lafon.

Marie-Hélène Lafon kommer till Stockholm 18 januari nästa år för att ta emot Kulturhuset Stadsteaterns internationella litteraturpris. Hon medverkar även på Littfest i Umeå i mars. Pressbild.

Annons

"En sons historia" kom i våras och är den fjärde av hennes romaner i svensk översättning. I hemlandet gav romanen henne det prestigefyllda Renaudot-priset – för andra gången – vilket också har lett till att Lafons romaner nu översätts till en rad nya språk. Kulturhuset Stadsteatern i Stockholm ger sitt pris även till hennes svenska översättare, vilket har gett Lafon anledning att reflektera ännu mer över just översättarens gärning, förklarar hon.

Läs vidare med Digital!

8 kri veckan i 8 veckor

Läs HD för 8 kr/vecka i 8 veckor – därefter tillsvidare 119 kr/månad. Ingen bindningstid.

Säg upp när du vill.

Det här ingår i Digital

  • Fri tillgång till alla nyheter på hd.se och i vår nyhetsapp.
  • HDpasset med mängder av erbjudanden – spara tusenlappar!
  • Nyhetsbrev med de senaste nyheterna – direkt i mejlen varje dag.
Vi är en del av Bonnier News (559080-0917)
Betalningar hanteras av Klarna

Nästa artikel under annonsen

Hej! Vi använder cookies.
Vi gör det för att förbättra funktionaliteten på sajten, för att kunna rikta relevant innehåll och annonser till dig och för att vi ska kunna säkerställa att allt fungerar som det ska.
Vår policy